서로 영어발음 너무 웃기다는 나라

서로 영어발음 너무 웃기다는 나라 - 5

서로 영어발음 너무 웃기다는 나라 - 5

실제로 영미권 사람들이 발음 제일 이상한 국적을 한국 일본으로 꼽고
아시아에서는 그나마 중국이 영어 발음 좋다고 함
웃긴 건 한국 일본 서로가 영어 발음으로 놀린다는 거고 서로 옐로우 몽키라면서 놀렸다는 점
영어 유창하게하는 유튜버애들 영상에서도 유독 맥도날드 어디냐고 물어보면 현지인들이 못알아듣는장면 꽤 나오더라.

맥도날드는 그렇다치고.. 한국인들 ‘블랙’ 발음도 못알아듣는다네.
그 올리버샘인가 영상보니까 와이프(한국인) 한테 드라이브스루로 블랙커피 주문시키는데
마이크에대고 ‘블랙커피’ 라고 하니까 죽어도 못알아듣더라.

랙 에서 블래애애애애엑 하면서 애 발음을 길게 빼야한다나?
근데 뻔히 커피는 들릴테고. 블?커피 면 액자를 못알아들어도 아..블랙커피얘기하나보구나 알아들어야하는거 아닌가?
일부러 못알아듣는척하는건가 존나 이해안가긴해.

black, bag, apple 과 같은 단어는 발음기호보면 ae 인데 이 음은 입을 크게 벌리고 턱을 내려 길게 발음하며. 혀를 눌러주어 입 안에서 소리가 나옴.
근데 우리나라 사람들은 black, bag, apple이든 모두 egg 의 e 발음처럼 입을 작게 벌리고(턱이 많이 내려가지 않고), 짧게 말하며 혀에 힘이 들어가지 않고 소리가 앞에서 남.
우리나라 사람이야 ‘ㅐ’든 ‘ㅔ’든 별 차이 없이 발음하지만 미국사람의 ae와 e는 알아듣고 못 알아들을 정도의 차이임…
믹던흘츠(본토) = 맥도날드(한국) = 매그도나르도(일본)

한국은 어떻게 발음하는지를 모르는거고,
일본은 어떻게 발음하는지를 모를뿐더러 알아도 발음을 못하는거고.
그래도 한국이 여지라도 있긴하지.

뭐야 맥도날드 발음 그대로 한국이 제일 정확한데?
본토는 왜 맥도날드라고 안하고 믹던흘츠라고 해?
양키놈들
지들도 왕밤빵, 광명역 발음 완벽히 할수있나ㅋㅋ
걔들이 한국어를 하려고는 안하자나 우린 영어를 한답시고 하는데 발음이 그러니까 그러치
미국애들은 영국 발음도 웃기다고 한다.
미국 영어는 필기체이고 영국 영어는 정자체 느낌임.
그래서 알아듣기쉽고 고급스러운 영국 영어가 훨씬 좋음.

Leave a Comment