한국어가 더 편해졌다는 분들

한국어가 더 편해졌다는 분들 - 5

한국어가 더 편해졌다는 분들 - 5

한국 사람도 일본에서 오래 살면 저렇게 되더라
어순도 같고 비슷한 단어도 많고 문화도 비슷해서 다른 언어보다 확실히 잘 섞임
어순이 비슷해서그렇지뭐..
지랄시나이데
많이 사라졌지만 이미 우린 한본어 마스터아니었냐? 당구장에서 노가다판에서 일상에서도 소소하게
콧대높은 스시녀들이 한국어의 편함에 굴복했네. 한국어에 길들여진 스시녀
궁금해서 그러는데 이런 댓글 달고 나면 기분이 좀 좋아지는거지? 팍팍하고 희망없는 내 삶에 잠시나마 우쭐해지는 기분 같은거야?
그럴리가 있나요.
여전히 이쁘네들ㅋㅋ
오랜만에 라스 찾아봐야겠다
어릴때 유학다녀온 애들 보면
어휘력도 그렇고

그냥 이도저도 아니더라

그래서 넌 이도 저도 맞는 분이신지?
영어권 국가에 사는데 업햄이랑 대화할 때 저렇게 나감 나도
오래전 유학때.
한국 TV 안보고 살았더니
와이프와 사용하는 언어가 희안하게 진화(?)함
본체는 한국어인데, 대부분 영어로 치환됨
시간이 갈수록, 문법 자체도 영어화 현상이 보임..

나중에 한국으로 들어와서..
제대로된 한국어가 이렇게 훌륭하다며
놀라기도 했음.

Leave a Comment